<
<<

Fatiha Suresi 6. Ayetin Meali | 1-6

ترجمة الآية ٦ من سورة الفاتحة إلى اللغة التركية | ١-٦
>
>>
Meal Adı Ayetin Mealleri
القرآن الكريم عربية (Arapça-عربية) اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
Kur'ân-ı Kerîm'in Türkçe meali (Diyanet İşleri Başkanlığı) (Türkçe) (6-7) Bizi doğru yola, kendilerine nimet verdiklerinin yoluna ilet; gazaba uğrayanlarınkine ve sapıklarınkine değil.
Kur'ân-ı Kerîm'in Türkçe meali (Diyanet Vakfı) (Türkçe) Bize doğru yolu göster.
Kur'ân-ı Kerîm'in Türkçe meali (Hasan Basri Çantay) (Türkçe) (5-6-7) Bizi doğru yola, kendilerine ni´met verdiklerinin yoluna ilet, gazaba uğrayanlarınkine, sapıklarınkine değil.
Kur'ân-ı Kerîm'in Türkçe meali (Celal Yıldırım) (Türkçe) Bizi doğru yola ilet.
Kur'ân-ı Kerîm'in Türkçe meali (Suat Yıldırım) (Türkçe) Bizi doğru yola, Sana doğru varan yola ilet.
Kur'ân-ı Kerîm'in Türkçe meali (Abdulbaki Gölpınarlı) (Türkçe) Bize doğru yolu göster,
Kur'ân-ı Kerîm'in Türkçe meali (Elmalılı Hamdi Yazır) (Türkçe) Hidayet eyle bizi doğru yola
Kur'ân-ı Kerîm'in Türkçe meali (Ömer Nasuhi Bilmen) (Türkçe) (6-7) Bizleri doğru yola hidâyet et, o kendilerine in´am etmiş olduğun zâtların yoluna ilet, gazaba uğramışların ve sapık bulunmuşların yoluna değil.
Werger Kurdish Qur'anê (Kürtçe/ Kurdî) Tu me bide ser rêya rastîn.
The English translation of the Quran (Yousuf Ali) (İngilizce/ English) Show us the straight way,
Русский перевод Корана (Rusça/ Pусский) пo дopoгe тex, кoтopыx Tы oблaгoдeтeльcтвoвaл,
Die deutsche Übersetzung des Koran (Almanca/ Deutsch) Leite uns recht auf den geradlinigen Weg,
De Nederlandse vertaling van de Koran (Hollandaca/ Nederlandse) Leid ons op de juiste weg,
La traduction française du Coran (Hamidullah) (Fransızca/ Français) Guide-nous dans le droit chemin,
Български превод на Корана (Bulgarca/ български) Насочи ни по правия път,
Përkthimi shqip i Kur'anit (Arnavutça/ Shqiptar) Udhëzona në rrugën e drejtë!
La traducción al español del Corán (İspanyolca/ Español) ¡Guíanos por el camino recto!
Қуръон тарҷума ба забони тоҷикӣ (Tacikçe/ Тоҷикистон) Моро ба роҳи рост ҳидоят кун:
Qur'on o'zbek tiliga tarjima (Özbekçe/ O'zbek Tili) Бизни тўғри йўлга бошлагин. ("Ҳидоятга бошлаш" луғатда бирор нарсага лутф билан йўллаб қўйишга айтилади.)
コーランを日本語に翻訳しました (Japonca/ 日本の) わたしたちを正しい道に導きたまえ,
古蘭經中國翻譯 (Chinese/ 中國(繁體)) 求你引導我­怳正路,
古兰经中国翻译 (Chinese/ 中国(简体)) 求你引领我们正路,
قرآن پاک کے اردو ترجمہ (Urduca/ اردو) ہمیں سیدھا راستہ دکھا
Kur'ân-ı Kerîm'in Türkçe okunuşu (Transcript) (Türkçe Okunuşu) ihdine-ṣṣirâṭa-lmusteḳîm.
تفسير القرآن الكريم: تفسير الجلالين (Tefsir Arapça/ تفسير عربي) «اهدنا الصراط المستقيم» أي أرشدنا إليه، ويبدَل منه: